界面类似,后经作者深扒,发现内置翻译扩展 icon 文件名前缀为 read-frog 实锤
https://x.com/mengxi_ream/status/2028511409726976391
关于翻译插件项目代码的说明
2026 年 3 月 3 日,我们关注到社区关于 Tabbit 浏览器使用“陪读蛙”源项目代码及开源合规的讨论。团队对此事高度重视,第一时间对项目的开源和合规情况进行了深度自查,现将事件发生的时间线及后续举措进行说明。 2025 年 12 月 30 日,我们的团队在开发翻译功能时关注到 read-frog ( https://github.com/mengxi-ream/read-frog )开源项目。当时,该项目仓库中并未包含任何开源协议声明。团队经评估进行了项目 fork ,以独立项目的方式进行开发。 2026 年 1 月 2 日,该项目的原作者在 Commit a0679e2 中为其添加了 GPLv3 协议。由于我们未继续合并原项目的后续代码,未能及时关注到此次协议变更。 虽然我们的 fork 代码行为发生在该项目添加明确的开源协议之前,但我们充分尊重和理解原作者对项目的所有权及其协议选择。我们将从 Tabbit 浏览器新版中移除此翻译项目,并已将此项目完整开源 https://github.com/Tabbit-Browser/read-frog ,供社区审阅和使用,以实际行动回馈开源社区。 如有任何疑问,欢迎通过 [email protected] 与我们沟通。